In fata Facultatii de teologie de pe str. Sf. Ecaterina e o cersetoare nebuna. O stiu demult. E inofensiva si face urat numai cand bea. Deunazi am trecut pe acolo (m-am dus la un magazin sa-mi iau cutii de arhivare), am vazut-o, i-am zambit, si am salutat-o cu mana. La care nebuna ma intreaba: ‘De ce esti suparat?’.
Nu eram suparat: dimpotriva. Era o zi frumoasa, si tocmai facusem o faza din cele care pe mine ma fac sa ma simt bine: mersesem pe sens interzis 10 metri, carmind stanga de pe Serban Voda pe Sf. Ecaterina. Dar intrebarea m-a atins. Senzatia pe care am simtit-o a fost: ‘Uite, ii pasa de mine!… Vede / stie ca sunt suparat! (apropo, in Romania, toti suntem suparati pe cate ceva, nu?) iar in secundar: ‘Mama, ce insusiri paranormale are nebuna! Vede prin pielea fetei ca esti suparat!’.
Dintr-o intrebare, care, la prima vedere, pare gresita din toate punctele de vedere, cel putin dupa preceptele Vechii vanzari, pentru ca are un ‘de ce?’ in ea, si un cuvant negativ: ‘suparat’, plus ca e o presupunere, cum ca ‘ai fi suparat’ – rezultatul e senzational: o stare de bine, un cadou primit, o dorinta de reciprocitate. I-am cumparat cersetoarei un covrig (ce talhari, un covrig e acum 90 de bani!) ca nu dau bani cersetorilor, si m-am simtit impacat.
In vanzari se practica aceeasi intrebare, care functioneaza excelent la clienti cu inteligenta emotionala ridicata, sau la doamne: ‘Mi se pare mie, sau sunteti nitel suparata?’.
Efectul e bun, din toate punctele de vedere:
- destinatarul intrebarii simte ca ‘iti pasa de el’ – desi, in realitate, s-ar putea sa nu dai 2 bani;
- raspunsul, in 98% din cazuri e de negare: ‘Nu, nu sunt suparat. Dimpotriva!’ – si asta, pe legea consecventei, inseamna ca vei avea parte de un client bine dispus pe toata durata vizitei;
- daca raspunsul e: ‘Da. Sunt suparat.’ ai o ocazie excelenta sa faci pe psihologul amator, intrebandu-l ‘De ce?’ sau ‘Ce s-a intamplat?’ si sa-i asculti problema, in procesul asta devenind si mai simpatic clientului. Daca nu vrea sa-ti raspunda la intrebarea ‘De ce?’ inseamna ca ai o problema de cadru de incredere, si trebuie sa renunti, deocamdata, la vanzare, si sa mai tencuiesti la incredere.
Ca si reactie emotionala, cand cineva declara: ‘Sunt suparat.’ sau ‘Sunt necajit.’ in culturile balcanice cel putin, starneste un sentiment de compasiune, si, prin comparatie cu situatia ta, relativ mai buna, de linistire.
Am primit un raspuns de la Catalin Petru la un articol mai demult cu melodia ‘Suparat sunt Doamne, suparat.’. Nu stia – sau poate stia – ca melodia originala e cantata de bosniacul Jasmin Stavros, iar in sarbeste e ‘Umoran sam’- adica ‘sunt obosit / sunt satul’. Am avut aceeasi reactie ca cea descrisa mai sus – si melodia e tare frumoasa:
Acum, alegeti voi varianta care va place mai mult:
Umoran
Izveduvac: Jasmin Stavros
Umoran,
umoran sam prijatelju, umoran
I od zena i od vina umoran
K’o da mi je tristo godina.
Umoran,
umoran sam prijatelju, umoran
Od kavane i od dima umoran
Budim se iz nekog polusna.
Doslo vrijeme da se smirimo
Da uz nekog zivot zivimo
Doslo vrijeme da se smirimo
Pusti nek nas nosi rijeka
Netko negdje na nas ceka.
Umoran,
umoran sam prijatelju umoran
I od pjesme i od tuge umoran
I od noci sto su preduge.
Doslo vrijeme da se smirimo
Da uz nekog zivot zivimo
Doslo vrijeme da se smirimo
Pusti nek nas nosi rijeka
Netko negdje na nas ceka.
Umoran,
umoran sam prijatelju umoran
I od zena i od vina umoran
K’o da mi je tristo godina
Budim se iz nekog polusna
K’o da mi je tristo godina.
Obosit
Jasmin Stavros
Obosit,
Obosit is prietene’obosit
De femei de vin is obosit
Trei sute de ani parca’am’mplinit.
Obosit,
Obosit is prietene’obosit
D’cafenele si de fum is obosit
Ca din visul altuia’s trezit.
A venit vremea sa ne linistim
C’o persoana viata s-o traim
A venit vremea sa ne linistim
Si las sa fim dusi de apa
Undeva ceva ne’asteapta.
Obosit,
Obosit is prietene’obosit
De cantecele de care plangi,obosit
Si de noptile prealungi.
A venit vremea sa ne linistim
C’o persoana viata s-o traim
A venit vremea sa ne linistim
Si las sa fim dusi de apa
Undeva ceva ne’asteapta.
Obosit,
Obosit is prietene’obosit
De femei de vin is obosit
Trei sute de ani parca’am’mplinit
Ca din visul altuia’s trezit
Trei sute de ani parca’am’mplinit.
Traducerea si adaptarea by George Ardelean aka Jimmyfromtimïsoara, www. versuri.ro – Multumiri.)
Vedeti? Tocmai v-am facut un cadou, si va place de mine.

nu, nu stiam de original
mi s-a parut inveselitoare atunci, apropo de postu tau
chiar daca n-o asculti toate
ma bucur ca si-a atins efectu